Please contact us.
Gladly we advise you.


+49 (0) 6157 - 9866110
info(at)ahs-antriebstechnik.de

The TSP10 Variants with CanBus and Analog Interface are available
>>>>>

Terms & Conditions


We deliver exclusively on the basis of the "General delivery conditions for products and services
of the electrical industry "and supplement (extended retention of title).

GENERAL CONDITIONS
FOR THE SUPPLY OF PRODUCTS AND SERVICES
OF THE ELECTRICAL AND ELECTRONICS INDUSTRY (“GL”)*
for commercial transactions between businesses recommended by
ZVEI - Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie e. V.

I. GENERAL PROVISIONS

1. Legal relations between Supplier and Purchaser in connection with supplies
and/or services of the Supplier (hereinafter referred to as “Supplies”) shall be
solely governed by the present GL. The Purchaser’s general terms and conditions
shall apply only if expressly accepted by the Supplier in writing. The scope of delivery
shall be determined by the congruent mutual written declarations.
2. The Supplier herewith reserves any industrial property rights and/or copyrights
pertaining to its cost estimates, drawings and other documents (hereinafter
referred to as “Documents”). The Documents shall not be made
accessible to third parties without the Supplier’s prior consent and shall,
upon request, be returned without undue delay to the Supplier if the contract
is not awarded to the Supplier. Sentences 1 and 2 shall apply mutatis mutandis
to the Purchaser’s Documents; these may, however, be made accessible
to those third parties to whom the Supplier has rightfully subcontracted
Supplies.
3. The Purchaser has the non-exclusive right to use standard software and
firmware, provided that it remains unchanged, is used within the agreed performance
parameters, and on the agreed equipment. Without express agreement
the Purchaser may make one back-up copy of standard software.
4. Partial deliveries are allowed, unless they are unreasonable to accept for the
Purchaser.
5. The term „claim for damages” used in the present GL also includes claims
for indemnification for useless expenditure.

II. PRICES, TERMS OF PAYMENT, AND SET-OFF

1. Prices are ex works and excluding packaging; value added tax shall be
added at the then applicable rate.
2. If the Supplier is also responsible for assembly or erection and unless otherwise
agreed, the Purchaser shall pay the agreed remuneration and any incidental
costs required, e. g. for traveling and transport as well as allowances
3. Payments shall be made free Supplier’s paying office.
4. The Purchaser may set off only those claims which are undisputed or
Non- appealable.

III. RETENTION OF TITLE

1. The items pertaining to the Supplies (“Retained Goods”) shall remain the
Supplier’s property until each and every claim the Supplier has against the
Purchaser on account of the business relationship has been fulfilled. If the
combined value of the Supplier’s security interests exceeds the value of all
secured claims by more than 20 %, the Supplier shall release a corresponding
part of the security interest if so requested by the Purchaser; the
Supplier shall be entitled to choose which security interest it wishes to release.
2. For the duration of the retention of title, the Purchaser may not pledge the
Retained Goods or use them as security, and resale shall be possible only for
resellers in the ordinary course of their business and only on condition that
the reseller receives payment from its customer or makes the transfer of property
to the customer dependent upon the customer fulfilling its obligation to effect
payment.
3. Should Purchaser resell Retained Goods, it assigns to the Supplier, already
Today, all claims it will have against its customers out of the resale, including any
Collateral rights and all balance claims, as security, without other items and no
Individual price has been agreed with respect to the Retained Goods, Purchaser
Shall assign to the Supplier such fraction of the total price claim as is attributable to
The Retained Goods invoiced by Supplier.
4. a) Purchaser may process, amalgamate or combine Retained Goods with
other items. Processing is made for Supplier. Purchaser shall store the
new item thus created for Supplier, exercising the due care of a diligent
business person. The new items are considered as Retained Goods.
b) Already today, Supplier and Purchaser agree that if Retained Goods are
combined or amalgamated with other items that are not the property of
Supplier, Supplier shall acquire co-ownership in the new item in proportion
Of the value of the Retained Goods combined or amalgamated to the other
Items are considered as Retained Goods.
c) The provisions on the assignment of claims according to No. 3 above shall
also apply to the amount corresponding to the value invoiced by Supplier for
. the Retained Goods that have been processed, combined or amalgamated.
d) Where Purchaser combines Retained Goods with real estate or movable
goods, it shall, without any further declaration being necessary to this effect,
also assign to Supplier as security its claim to consideration for the
combination, including all collateral rights for the prorata amount of the value
the combined Retained Goods have on the other items at the time of the
combination.
5. Until further notice, Purchaser may collect assigned claims relating to
The resale. Supplier is entitled to withdraw Purchaser´s permission to collect
funds for good reason, including, but not limited to delayed payment, suspension
of payments, start of insolvency proceedings, protest or justified indications for
overindebtedness or pending insolvency of Purchaser. In addition, Supplier may,
upon expiry of an adequate period of notice disclose the assignment, realize the
claims assigned and demand that Purchaser informs its customer of the assignment.
6. The Purchaser shall inform the Supplier forthwith of any seizure or other act of
intervention by third parties. If a reasonable interest can be proven, Purchaser
Shall, without undue delay, provide Supplier with the information and/or Documents
Necessary to assert the claims it has against its customers.
7. Where the Purchaser fails to fulfill its duties, fails to make payment fue, or
otherwise violates its obligations the Supplier shall be entitled to rescind the contract
and take back the Retained Goods in the case of continued failure following expiry pf
a reasonable remedy period set by the Supplier; the statutory provisions providing
that a remedy period is not needed shall be unaffected. The Purchaser shall be
obliged to return the Retained Goods. The fact that the Supplier takes back Retained
Goods and/or exercises the retention of title, or has the Retained Goods seized, shall
not be construed to constitute a rescission of the contract, unless the Supplier so
expressly declares.

IV. TIME FOR SUPPLIES; DELAY

1. Times set for Supplies shall only be binding if all Documents to be furnished
by the Purchaser, necessary permits and approvals, especially concerning
plans, are received in time and if agreed terms of payment and other obligations
of the Purchaser are fulfilled. If these conditions are not fulfilled in time,
times set shall be extended reasonably; this shall not apply if the Supplier is
responsible for the delay.
2. If non-observance of the times set is due to:
(a) force majeure such as mobilization,war, rebellion or similar events(e. g. strike
or lockout;
(b) virus attacks or other attacks on the Supplier´s IT systems occurring despite
protective measures were in place that complied with the of proper care;
(c) hindrances attributable to German, US or otherwise applicable national,
EU or international rules of foreign trade law or to other circumstances for
Which Supplier is not responsible; or
(d) the fact that Supplier does not receive its own supplies in due time or in due
form such times shall be extended accordingly.
3. If the Supplier is responsible for the delay (hereinafter referred to as “Delay”)
and the Purchaser has demonstrably suffered a loss there from, the
Purchaser may claim a compensation as liquidated damages of 0.5 % for
every completed week of Delay, but in no case more than a total of 5 % of
the price of that part of the Supplies which due to the Delay could not be put
to the intended use.
4. Purchaser’s claims for damages due to delayed Supplies as well as claims
for damages in lieu of performance exceeding the limits specified in No. 3
above are excluded in all cases of delayed Supplies, even upon expiry of a
time set to the Supplier to effect the Supplies. This shall not apply in cases
of liability based on intent, gross negligence, or due to loss of life,
bodily injury or damage to health. Rescission of the contract by the
Purchaser based on statute is limited to cases where the Supplier is responsible
for the delay. The above provisions do not imply a change in the burden
of proof to the detriment of the Purchaser.
5. At the Supplier’s request, the Purchaser shall declare within a reasonable
period of time whether it, due to the delayed Supplies, rescinds the contract
or insists on the delivery of the Supplies.
6. If dispatch or delivery, due to Purchaser’s request, is delayed by more than
one month after notification of the readiness for dispatch was given, the
Purchaser may be charged, for every additional month commenced, storage
costs of 0.5 % of the price of the items of the Supplies, but in no case more
than a total of 5 %. The parties to the contract may prove that higher or, as the case
may be, lower storage costs have been incurred.

V. PASSING OF RISK

1. Even where delivery has been agreed freight free, the risk shall pass to the
Purchaser as follows:
a) if the Supplies do not include assembly or erection, at the time when the
Supplies are shipped or picked up by the carrier. Upon the Purchaser’s
request, the Supplier shall insure the Supplies against the usual risks of transport at
the Purchaser’s expense;
b) if the Supplies include assembly or erection, at the day of taking over in
the Purchaser’s own works or, if so agreed, after a fault-free trial run.
2. The risk shall pass to the Purchaser if dispatch, delivery, the start or performance
of assembly or erection, the taking over in the Purchaser’s own
works, or the trial run is delayed for reasons for which the Purchaser is responsible or
if the Purchaser has otherwise failed to accept the Supplies.

VI. ASSEMBLY AND ERECTION

Unless otherwise agreed in written form, assembly and erection shall be subject
to the following provisions:
1. The Purchaser shall provide at its own expense and in due time:
a) all earth and construction work and other ancillary work outside the
Supplier’s scope, including the necessary skilled and unskilled labor, construction
materials and tools;
b) the equipment and materials necessary for assembly and commissioning
such as scaffolds, lifting equipment and other devices as well as fuels and
lubricants;
c) energy and water at the point of use including connections, heating and
lighting;
d) suitable dry and lockable rooms of sufficient size adjacent to the site for
the storage of machine parts, apparatus, materials, tools, etc. and adequate
working and recreation rooms for the erection personnel, including
sanitary facilities as are appropriate in the specific circumstances; furthermore,
the Purchaser shall take all measures it would take for the protection
of its own possessions to protect the possessions of the Supplier and of the erection
personnel at the site;
e) protective clothing and protective devices needed due to particular conditions
prevailing on the specific site.
2. Before the erection work starts, the Purchaser shall unsolicitedly make available
any information required concerning the location of concealed electric
power, gas and water lines or of similar installations as well as the necessary
structural data.
3. Prior to assembly or erection, the materials and equipment necessary for the
work to start must be available on the site of assembly or erection and any
preparatory work must have advanced to such a degree that assembly or
erection can be started as agreed and carried out without interruption.
Access roads and the site of assembly or erection must be level and clear.
4. If assembly, erection or commissioning is delayed due to circumstances for
which the Supplier is not responsible, the Purchaser shall bear the reasonable
costs incurred for idle times and any additional traveling expenditure of the Supplier
or the erection personnel.
5. The Purchaser shall attest to the hours worked by the erection personnel
towards the Supplier at weekly intervals and the Purchaser shall immediately
confirm in written form if assembly, erection or commissioning has been
completed.
6. If, after completion, the Supplier demands acceptance of the Supplies, the
Purchaser shall comply therewith within a period of two weeks. In default
thereof, acceptance is deemed to have taken place. Acceptance is also deemed
to have been effected if the Supplies are put to use, after completion of an agreed
test phase, if any.

VII. RECEIVING SUPPLIES

The Purchaser shall not refuse to receive Supplies due to minor defects.

VIII. DEFECTS AS TO QUALITY

The Supplier shall be liable for defects as to quality (“Sachmängel”, hereinafter
referred to as “Defects”,) as follows:
1. Defective parts or defective services shall be, at the Supplier’s discretion,
repaired, replaced or provided again free of charge, provided that the reason for the
Defect had already existed at the time when the risk passed.
2. Claims for repair or replacement are subject to a statute of limitations of 12
months calculated from the start of the statutory statute of limitations; the
same shall apply mutatis mutandis in the case of rescission and reduction.
This shall not apply where longer periods are prescribed by law according to
Sec. 438 para. 1 No. 2 (buildings and things used for a building), Sec. 479
para. 1 (right of recourse), and Sec. 634a para. 1 No. 2 (defects of a building)
German Civil Code (“BGB”), in the case of intent, fraudulent concealment
of the Defect or non-compliance with guaranteed characteristics
(Beschaffenheitsgarantie). The legal provisions regarding suspension of the
statute of limitations (“Ablaufhemmung”, “Hemmung”) and recommencement
of limitation periods shall be unaffected.
3. Notifications of Defect by the Purchaser shall be given in written form without
undue delay.
4. In the case of notification of a Defect, the Purchaser may withhold payments to an
amount that is in a reasonable proportion to the Defect. The Purchaser,
however, may withhold payments only if the subject-matter of the notification
of the Defect involved is justified and incontestable. The Purchaser has no
right to withhold payments to the extent that its claim of a Defect is time-barred.
Unjustified notifications of Defect shall entitle the Supplier to demand
reimbursement of its expenses by the Purchaser.
5. The Supplier shall be given the opportunity to repair or to replace the defective
good (“Nacherfüllung”) within a reasonable period of time.
6. If repair or replacement is unsuccessful, the Purchaser is entitled to rescind
the contract or reduce the remuneration; any claims for damages the
Purchaser may have according to No. 10 shall be unaffected.
7. There shall be no claims based on Defect in cases of insignificant deviations
from the agreed quality, of only minor impairment of usability, of natural wear
and tear, or damage arising after the passing of risk from faulty or negligent
handling, excessive strain, unsuitable equipment, defective civil works, inappropriate
foundation soil, or claims based on particular external influences
not assumed under the contract, or from non-reproducible software errors.
Claims based on defects attributable to improper modifications or repair
work carried out by the Purchaser or third parties and the consequences thereof are
likewise excluded.
8. The Purchaser shall have no claim with respect to expenses incurred in the
course of supplementary performance, including costs of travel, transport,
labor, and material, to the extent that expenses are increased because the
subject-matter of the Supplies has subsequently been brought to another
location than the Purchaser’s branch office, unless doing so complies with
the normal use of the Supplies.
9. The Purchaser’s right of recourse against the Supplier pursuant to Sec. 478 BGB
is limited to cases where the Purchaser has not concluded an agreement
with its customers exceeding the scope of the statutory provisions
governing claims based on Defects. Moreover, No. 8 above shall apply mutatis
mutandis to the scope of the right of recourse the Purchaser has against
the Supplier pursuant to Sec. 478 para. 2 BGB.
10. The Purchaser shall have no claim for damages based on Defects. This shall
not apply to the extent that a Defect has been fraudulently concealed, the
guaranteed characteristics are not complied with, in the case of loss of life,
bodily injury or damage to health, restrictions to liberty and/or intentionally or
grossly negligent breach of contract on the part of the Supplier. The above
provisions do not imply a change in the burden of proof to the detriment of
the Purchaser. Any other or additional claims of the Purchaser exceeding the
claims provided for in this Article VIII, based on a Defect, are excluded.

IX. INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS AND COPYRIGHT; DEFECTS IN TITLE

1. Unless otherwise agreed, the Supplier shall provide the Supplies free from
third parties’ industrial property rights and copyrights (hereinafter referred to
as “IPR”) with respect to the country of the place of delivery only. If a third
party asserts a justified claim against the Purchaser based on an infringement
of an IPR by the Supplies made by the Supplier and used in conformity
with the contract, the Supplier shall be liable to the Purchaser within the time period
stipulated in Article VIII No. 2 as follows:
a) The Supplier shall choose whether to acquire, at its own expense, the
right to use the IPR with respect to the Supplies concerned or whether to
modify the Supplies such that they no longer infringe the IPR or replace
them. If this would be impossible for the Supplier under reasonable conditions,
the Purchaser may rescind the contract or reduce the remuneration
pursuant to the applicable statutory provisions.
b) The Supplier’s liability to pay damages is governed by Article XII.
c) The above obligations of the Supplier shall apply only if the Purchaser (i)
immediately notifies the Supplier of any such claim asserted by the third
party in written form, (ii) does not concede the existence of an infringement
and (iii) leaves any protective measures and settlement negotiations
to the Supplier’s discretion. If the Purchaser stops using the Supplies in
order to reduce the damage or for other good reason, it shall be obliged
to point out to the third party that no acknowledgement of the alleged
infringement may be inferred from the fact that the use has been discontinued.
2. Claims of the Purchaser shall be excluded if it is responsible for the infringement
of an IPR.
3. Claims of the Purchaser are also excluded if the infringement of the IPR is
caused by specifications made by the Purchaser, by a type of use not foreseeable
by the Supplier or by the Supplies being modified by the Purchaser
or being used together with products not provided by the Supplier.
4. In addition, with respect to claims by the Purchaser pursuant to No. 1 a)
above, Article VIII Nos. 4, 5, and 9 shall apply mutatis mutandis in the event
of an infringement of an IPR.
5. Where other defects in title occur, Article VIII shall apply mutatis mutandis.
6. Any other claims of the Purchaser against the Supplier or its agents or any
such claims exceeding the claims provided for in this Article IX, based on a defect in
title, are excluded.

Article X: Conditional Performance
1. The performance of this contract is conditional upon that no hindrances
Attributable to German, US or otherwise applicable national, EU or international
rules of foreign trade law or any embargos or other sanctions exist.
2. The Purchaser shall provide any information and Documents required for
export,
Transport and import purposes.

XI. IMPOSSIBILITY OF PERFORMANCE; ADAPTATION OF CONTRACT

1. To the extent that delivery is impossible, the Purchaser is entitled to claim
damages, unless the Supplier is not responsible for the impossibility. The
Purchaser’s claim for damages is, however, limited to an amount of 10 % of
the value of the part of the Supplies which, owing to the impossibility, cannot
be put to the intended use. This limitation shall not apply in the case of
mandatory liability based on intent, gross negligence or loss of life, bodily
injury or damage to health; this does not imply a change in the burden of
proof to the detriment of the Purchaser. The Purchaser’s right to rescind the
contract shall be unaffected.
2. Where events within the meaning of Article IV No. 2
a) to c) substantially change the economic importance or the contents of the Supplies
or considerably affect the Supplier’s business, the contract shall be adapted
taking into account the principles of reasonableness and good faith. To the
extent this is not justifiable for economic reasons, the Supplier shall have the
right to rescind the contract. If the Supplier intends to exercise its right to
rescind the contract, it shall notify the Purchaser thereof without undue delay
after having realized the repercussions of the event; this shall also apply even
where an extension of the delivery period has previously been agreed with the
Purchaser.

XII. OTHER CLAIMS FOR DAMAGES; STATUTE OF LIMITATIONS

1. Unless otherwise provided for in the presend GL, the Purchaser has no claim
for damages based on whatever legal reason, including infringement of duties arising
in connection with the contract or tort.
2. This does not apply if liability is based on;
a) the German Product Liability Act (“Produkthaftungsgesetz”);
b) intend;
c) gross negligence on the part of the owners, legal representatives or executives;
d) fraud;
e) failure to comply with a guarantee granted;
f) negligent injury to life, limb or health; or
g) negligent breach of a fundamental condition of contract (wesentliche
Vertragspflichten”).
However, claims for damages arising from a breach of a fundamental condition of
contract shall be lilmited to the foreseeable damage which is intrinsic to the contract,
provided that no other of the above case applies.

XIII. VENUE AND APPLICABLE LAW

1. If the Purchaser is a businessman, sole venue for all disputes arising directly
or indirectly out of the contract shall be the Supplier’s place of business.
However, the Supplier may also bring an action at the Purchaser’s place of
business.
2. This contract and its interpretation shall be governed by German law, to the
exclusion of the United Nations Convention on contracts for the International Sale of
Goods (CISG).

XIV. SEVERABILITY CLAUSE

The legal invalidity of one or more provisions of this Agreement in no way affects
the validity of the remaining provisions. This shall not apply if it would be
unreasonable for one of the parties to be obligated to continue the contract.

Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer Genehmigung gestattet.
Alle Maße, Gewichte und Abbildungen sind nicht streng verbindlich.